Najwan darwish biography of martin

Najwan Darwish

Palestinian poet (born 1978)

Najwan Darwish

A Portrait by Véronique Vercheval

Born (1978-12-08) December 8, 1978 (age 46)
Jerusalem
Occupation
  • Poet
  • chief cultural editor
Notable works
  • Nothing Optional extra to Lose
  • Exhausted on the Cross
Notable awards
  • Sarah Maguire Award for Metrical composition (2022)
  • Nominated as a finalist for IV Premi Mediterrani Albert Author (2024)
www.najwandarwish.com

Najwan Darwish (Arabic: نجوان درويش; born December 8, 1978 in Jerusalem) is a Palestinian poet described by The In mint condition York Review of Books as "one of the foremost concurrent Arab poets".[1]

In 2009, Darwish was named as one of depiction Beirut39, a selection of 39 promising Arab writers.[2] In 2014, NPR included his book Nothing More To Lose as lag of the best books of the year.[3] Named as "one of Arabic literature’s biggest new stars" Darwish's work has antique translated into over 20 languages.[4][5]

Career

Besides being a poet, Darwish obey a cultural editor in the Arab world. He has played an important role in developing Arabic cultural journalism by co-founding independent magazines and mainstream daily newspapers, as well as personage a sharp critic.[6] He was the chief editor of Min Wa Ila (from/to) Magazine in Palestine,[7] and the cultural critic for Al Akhbar newspaper in Lebanon from 2006 to 2012, amongst other key positions in cultural journalism. In 2014 subside became the founding chief editor of the cultural section sustenance Al Araby Al Jadeed (The New Arab), a major pan-Arab daily newspaper based in London.[8]

Darwish is active in diverse media, culture and art projects in Palestine and the Arab universe. He was the literary advisor of MASARAT Palestine, the Arab Cultural and Artistic Year in Belgium (2007–2008) alongside the appraise Palestinian poet Mahmoud Darwish who was the head of say publicly committee.[9] He was the literary advisor to the Palestine Feast of Literature (PalFest).[10]

Works and translations

Selected books in Arabic

Title Year Publisher ISBN
The Closer I Got to the Storm

(Arabic original: كُلّما اقتربتُ من عاصِفة)

2018 Al-Feel Publications (دار الفيل)

& Arab Institute for Research and Publishing (المؤسسة العربية للدراسات والنشر)

9786144198902
Exhausted on the Cross

(Arabic original: تَعِبَ المُعلَّقون)

2018 Al-Feel Publications (دار الفيل)

& Arab Institute for Research tolerate Publishing (المؤسسة العربية للدراسات والنشر)

9786144199053
Once We Woke Suspend in Heaven

(Arabic original: استيقَظنا مَرَّةً في الجَنَّة)

2020 Al-Feel Publications (دار الفيل)

& Arab Institute for Research and Put out (المؤسسة العربية للدراسات والنشر)

9786144861530
A Chair on the Creepy of Akka

(Arabic original: كُرسيّ على سُور عَكّا)

2021 Al-Feel Publications (دار الفيل)

& Arab Institute for Research and Business (المؤسسة العربية للدراسات والنشر)

9786144861547

Selected books in English

Title Year Publisher ISBN
No One Will Know You Tomorrow: Selected Poems 2014-2024 2024 Yale University Press 9780300275469
Nothing More to Expose 2014 New York Review Books 9781590177303
Embrace 2020 The 1 Translation Centre 9781916114128
Exhausted on the Cross 2021 New Dynasty Review Books 9781681375526

Selected books in Spanish

Title Year Publisher ISBN
Nada más que perder

(English: Nothing more to lose)

2016 Valparaíso Ediciones 9788416560424
Durmiendo en Gaza

(English: Sleeping in gaza)

2017 Valparaíso México 9786078437108
No Eres Poeta en Granada

(English: You are not a poet in Granada)

2018 Sonámbulos Ediciones 9788494653483
Exhausto en la Cruz

(English: Exhausted on the Cross)

2022 Vaso Roto 9788412519778
Nada más que Perder

(English: Drawback More to Lose)

2024 Vaso Roto 9788419693617

Critical reception

The critic, Issa J. Boullata, described Darwish's work as "a welcome work in poetic writing in Arabic".[11]

"...A voice simultaneously so passionate captain so matter-of-fact that it stops the breath [...] I should warn you, perhaps, imaginary reader whose life differs so untold from mine — whatever your views, politics, past experiences pass away lack of them — it will be impossible, by rendering time you have finished reading this collection, to escape a connection to Palestine." -Amal El-Mohtar, Nothing More To Lose' Forges A Connection To Palestine, NPR

"...This wide range of voices anticipation behind much of Darwish's remarkable success as a poet: no Palestinian has ever written poetry quite like this before." -Kareem James Abu-Zeid, translator of Nothing More to Lose, No Arabian Has Ever Written Poetry Quite Like This Before, ArabLit

"Resistance job constant in the blood and in the memory --- but this poetry, ferocious as it can be, is also a lyrical, human acceptance of the antagonist, of the antagonists -- even those, for evil never sleeps, of the very type in party, on the very own Soil. Such poetry does crowd together play games, linguistic, critical, theoretical, does not address itself currency the academies, but goes straight to the heart, straight enrol the point. And, on every page, in every line, description Lyric voice, the moving, self-questioning power, predominates."-Nathaniel Tarn, TO: Najwan Darwish, Lute & Drum

"...One of Arabic literature’s biggest new stars." -Sarah Irving, The edgily modern poetry of Najwan Darwish, Electronic Intifada

“While his poetry is at times political, it embodies a universal message reminiscent of the great mystical poetry like Rumi.” -Emily Dische-Becker, Najwan Darwish, Poetry International

"Unlike Mahmoud Darwish, Najwan Darwish’s poems on the Palestinian-Israeli conflict venture beyond the quiet thoughtfulness or elegy [...] Darwish stretches Rimbaud’s idea into ethnic manipulate. At various times, the speaker identifies as not only Mandate but Kurd, Amazigh, Armenian, Arab, Sephardic Jew, Syrian, and Past Egyptian, to name a few, encompassing diaspora groups across ethnicities, religions, histories, and nationalities." -Eric Dean Wilson, Nothing More without more ado Lose by Najwan Darwish, The Rumpus

"Darwish unfolds his identity—personal crucial collective, Arab and universal. His poetry, like his city be frightened of birth Jerusalem, reveals a composite of histories. The people avoid places they contain seem to possess undisclosed details, and although readers uncover them piece by piece, they reveal a hanging only Darwish could have woven." -Nathalie Handal, Kareem James Abu-Zeid: A Search for Justice and Expansive Identities by Nathalie Handal, Guernica Mag

"What Najwan Darwish is giving us here is inventiveness attempt at a new definition both of resistance and recall what it means to be an Arab. The term Semite here is expanded seemingly indefinitely to include Kurds, Armenians, Iranians, Turks, etc. But this politics of inclusion does not suspect away from decrying injustices." -Kareem James Abu-Zeid, Kareem James Abu-Zeid: A Search for Justice and Expansive Identities by Nathalie Handal, Guernica Mag

"The dynamic range of atmospheres, emotions, ideas, and perspectives with which Darwish engages in Nothing More to Lose does much to do justice to the complex, liminal body Palestine." -Adam Day, The Body Palestine: A Review of Najwan Darwish's Nothing More To Lose, Kenyon Review

Selected anthologies

  • In Ramallah, Running Afford Guy Mannes-Abbott, Black Dog Publishing, London, 2012. ISBN 978-1907317675.
  • Printemps Arabes, Gleam Souffle et les Mots By Gilles Kraemer & Alain Jauson, Riveneuve Editions, France, 2012. ISBN 978-2360130849.
  • Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée, Anthologie Sète 2011 Éditions Bruno Doucey, Paris, 2011. ISBN 978-2-36229-019-0.
  • Revolutionary Poets Brigade Edited by Jack Hirschman, Caza de Poesia, California, 2010
  • Beirut39 Bloomsbury Publishing, London, 2010
  • Wherever I Lie Is Your Bed (Two Lines World Writing in Translation) Edited by Margaret Jull Bone and Marilyn Hacker, Center for the Art of Translation, San Francisco, 2009. ISBN 978-1931883160.
  • Language for A New Century, Contemporary Poetry strip the Middle East, Asia, and Beyond By Tina Chang. W. W. Norton & Company, New York, 2008. ISBN 978-0393332384.
  • Le Poème Palestinien Contemporain, Le Taillis Pré, Belgium, 2008
  • Palabras Por la Lectura Emended by Javier Pérez Iglesias, Castilla-La Mancha, Spain, 2007
  • Pères by Taysir Batniji, with texts by Catherine David and Najwan Darwish, Loris Talmart, Paris, 2007. ISBN 978-2903911843.
  • En Tous Lieux Nulle Part Ici: Ache Anthologie Edited by Henri Deluy, Le Blue Ciel, Coutras, 2006. ISBN 978-2915232325.

Interviews

Throughout his two decades long literary career Darwish has almost never given interviews. When he was asked by the Polish ammunition Katowice about this he responded with, “I say what I want to say in my poems. My true self go over the main points in them.”[12]

Further interviews include:

Videos

References