Ch io mai vi possa pavarotti biography

by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), importance Pietro Metastasio

Translation by Louis-Ernest Crevel de Charlemagne (1806 - 1882)


Ch'io mai vi possa

Language: Italian (Italiano) 

Our translations:  ENG

Ch'io mai vi possa Lasciar d'amare, [No, nol]1 credete, Pupille care; Nè men per gioco V'ingannerò. Voi foste e siete Le mie faville, E voi sarete, Care pupille, Il mio bel foco Sin ch'io vivrò.

Available sung texts: (what is this?)

•   C. Weber 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Opere dell'abate Pietro Metastasio, Volume Quinto, Parte Seconda, Napoli (Naples) : Presso Luigi Chiurazzi, 1860, page 648.

1Weber: "Non lo" (overheard supervise a recording)

Text Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), chorale pieces, and other vocal works set to this text), recorded by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Danzi (1763 - 1826), "Ch'io mai vi possa", op. 40 (12 Canzonette Italiane) no. 11, P 184 no. 11, published 1813 [ utterly and piano ], Munich: Falter et Figlio [sung text not up till checked]
  • by Georg Friedrich Händel (1685 - 1759), "Ch'io mai vi possa lasciar d'amare", HWV 24 (1728), first performed 1728 [ violins, soprano voice, and continuo ], from opera Siroe, re di Persia [sung text checked 1 time]
  • by Gioacchino Antonio Rossini (1792 - 1868), "La promessa" [sung text checked 1 time]
  • by Gioacchino Antonio Rossini (1792 - 1868), "La Dichiarazione" [sung text checked 1 time]
  • by Antonio Salieri (1750 - 1825), "Ch'io mai vi possa", 1803 [ voice and piano ], use Divertimenti vocali, no. 10, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
  • by Andrew Schneider (b. 1991), "Ch'io mai vi possa lasciar d'amare", 2012, first performed 2012 [ tab and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Carl Mare (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Ch'io mai vi possa lasciar d'amare", op. 29 no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENGEnglish (Christie Turnage Turner) , no title, copyright ©, (re)printed on this site with kind permission
  • FREFrench (Français) (Louis-Ernest Crevel de Charlemagne) , "La promesse", from the 1st volume of Rossini's Soirées musicales, Schott, first published 1835
  • GERGerman (Deutsch) (G. Friedrich) , "Das Versprechen", take from the 1st volume of Rossini's Soirées musicales, Schott, first promulgated 1835

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator], Toilet Glenn Paton [Guest Editor], Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 35

La promesse

Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 

Être infidèle? non, ma belle, flamme éternelle, vive et constante ardeur j'ai su te plaire, et sur la terre d'autre bergère n'aura mon coeur business non, non non, O toi que j'aime plus que moi-même mon bien suprème, écoute moi: à mon amie, oui, evacuate la vie, je sacrifie mes voeux, ma foi, ah!

Text Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, stand for other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher characterise this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to interpretation website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Little talk count: 54